The Super Mystère Collection
10

Deuxième monoplace de série, le Jaguar A2 fut aussi utilisé pour toutes les tâches nécéssaires à l'intégration d'un nouveau type d'avion de combat dans le cadre général de l'Armée de l'Air mais encore à son intégration en unité opérationnelle avec transformation des escadrons. Celle des mécaniciens des 1er et 3ème escadrons de la 7ème Escadre de Chasse de Saint-Dizier était prévue pour janvier 1973, les pilotes suivant en février. Les Jaguar monoplaces furent d'abord utilisés comme avions d'attaque conventionnelle puis, à partir de 1974-75, la 7ème Escadre de Chasse les utilisa en tant que bombardiers nucléaires tactiques au sein de deux escadrons, les 1/7 Provence et 3/7 Languedoc tandis que la 3ème Escadre de Chasse reçut ses Jaguars en 1977 et mettra en oeuvre les AS-37 d'attaque anti-radars. Au CEAM le 118-AE devint plus tard 118-AF.

Second production single seater, Jaguar A2, as E2, also was used for all the necessary tasks due to introduce a new combat aircraft in the Armée de l'Air general inventory and next in combat squadron. Conversion of mechanics of 1st and 3rs squadrons of the Saint-Dizier based 7th Fighter Wing was due for january 1973, pilots following during february. At first, French Jaguars were used as conventional strike fighters but, from 1974-75, they were used by 7th Fighter Wing as nuke strike aircraft with Squadrons 1/7 Provence and 3/7 Languedoc while from 1977 the 3rd Fighter Wing received its Jaguars and had the task to operate with AS 37 missiles for the anti-radar attack.
At CEAM this 118-AE became later 118-AF.